Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Perfil
Mikkel
•Todas as traduções
▪▪Traduções solicitadas
•
Traduções favoritas
•Lista dos projectos
•Caixa de Entrada
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Todas as traduções
Pesquisar
Traduções solicitadas - Mikkel
Pesquisar
Língua de origem
Língua alvo
Resultados 1 - 6 de cerca de 6
1
30
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Timesedler er vedhæftet denne faktura
Timesedler er vedhæftet denne faktura
Hej
Jeg er lidt itvivl vedr "Vedhæftet". Er det attach eller attached, eller skal jeg bruge et andet ord. (Jeg er ved at lave en faktura, der skal betales i England)
Daily notes are attach this invoice??
Traduções concluídas
Time sheets are attached to this invoice
163
Língua de origem
Jeg mangler lidt oversættelse i forbindelse med...
Jeg mangler lidt oversættelse i forbindelse med en faktura, følgende ord vil jeg gerne have oversat, hvis det er muligt:
Timeforbrug
Diæter, momsfri
Diæter for perioden
Løbende måned + 30 dage
British English
Traduções concluídas
I need some help with a translation according to a invoice
408
Língua de origem
Hej Jeg skal til at lave faktura for august...
Hej
Jeg skal til at lave faktura for august måned, og skal detil bruge timesedlerne for uge 32-33-34-35. Du har tidligere sendt mig en tom ugeseddel, men hvis du har de udfyldte ugesedler inde i dit system, er der vel ingen grund til at jeg selv skal til at indtaste alle timer for de nævnte uger.
Medarbejder:
Jeg håber virkelig at du kan hjælpe mig med dette, da jeg ellers skal bruge et kopi af alle dagsedler for uge 32-33-34-35, for derefter selv at skulle indtaste dem i ugeskemaet.
Traduções concluídas
I am about to do the invoice for August
1